Att vi människor behöver beröra och beröras är för mig en självklarhet.
Sången "no man is an island" ekar i mitt huvud. Här finns en fin blogg-länk som hjälper mig förstå.
http://blog.seattlepi.nwsource.com/whidbey/archives/134871.asp
Den första googlesökningen på frasen gav följande förklaring:
No man is an island
Meaning
Human beings do not thrive when isolated from others. Donne was a Christian but this concept is shared by other religions, principally Buddhism.
Origin
This is a quotation from John Donne (1572-1631). It appears in Devotions Upon Emergent Occasions, Meditation XVII:
"All mankind is of one author, and is one volume; when one man dies, one chapter is not torn out of the book, but translated into a better language; and every chapter must be so translated...As therefore the bell that rings to a sermon, calls not upon the preacher only, but upon the congregation to come: so this bell calls us all: but how much more me, who am brought so near the door by this sickness....No man is an island, entire of itself...any man's death diminishes me, because I am involved in mankind; and therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee."
1 kommentar:
antar att ngn dog på det hospice du jobbar på - hant presten fram?
Skicka en kommentar